Sommaire :
Tu as déjà trouvé l'offre de tes rêves à l'étranger ? Tu parles la langue du pays, tu as hâte de partir... Tout ce qu'il te reste à faire, c'est préparer la candidature parfaite pour décrocher le poste !
Le CV est souvent l'élément décisif qui fait que ta candidature est traitée... ou directement jetée à la poubelle. En créant un CV destiné à un recruteur à l'étranger, tu dois donc faire très attention à ne pas te faire prendre au piège, car les exigences en matière de forme et de contenu varient considérablement d'un pays à l'autre ! Mais ne t'inquiète pas, Wizbii te présente les particularités en terme de CV au sein de différents pays pour réussir ta candidature en UK, Italie, Espagne ou Allemagne!
UK
Photo : À ne pas mettre ! En UK les CV avec photo sont plus souvent rejetés que ceux sans photo.
Longueur : Une ou deux pages maximum
Date et signature : Ni l'une ni l'autre
Ordre : Antichronologique
Rubriques à ne pas oublier : Données personnelles, formation, expériences professionnelles, compétences linguistiques, compétences informatiques et centres d'intérêt
À ne pas mettre : Des informations concernant l'âge, la religion, l'état civil, la nationalité, le sexe et même la date de naissance ! Depuis l'introduction de Equality Act de 2010, qui est entre autre destiné à réduire la discrimination lors du processus de recrutement, ces informations ne sont pas bien vues sur le CV en UK !
À noter : La rubrique "données personnelles" (personal details) est souvent suivie d'un paragraphe typique pour le CV britannique, notamment le personal profile où tu peux décrire en quelques mots les compétences et expériences qui te distinguent des autres candidats. Le CV en UK connaît également la rubrique career objectives qui te permet de décrire en quelques mots ton projet professionnel. Les références sont d'ailleurs les bienvenues sur le CV britannique !
Italie
Photo : Non, sauf si demandée (dans ce cas-là, une photo professionnelle en couleur) ! Sinon, pense bien à emmener une photo à l'entretien d'embauche !
Longueur : Une ou deux page(s) maximum
Date et signature : Non
Ordre : Chronologique (sauf si tu as une très longue liste d'expériences, tu commenceras par la plus récente)
Rubriques à ne pas oublier : Les données personnelles jouent un rôle important sur le CV en Italie. La nationalité, l'état civil, l'âge, la date et le lieu de naissance sont donc des informations obligatoires ! Aux rubriques formation, expériences professionnelles et compétences linguistiques s'ajoutent la rubrique "capacités personnelles" qui te permet d'insister sur tes point forts (langue, relationnel, leadership, création de contenu, etc.).
À ne pas mettre : Il n'est pas courant d'évoquer les centres d'intérêt sur le CV italien.
À noter : N'oublie pas d'ajouter une autorisation de traitement de tes données personnelles en bas du CV. Il te suffit d'utiliser la phrase suivante: "Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel mio curriculum vitae in base art. 13 del D. Lgs. 196/2003."
Espagne
Photo : Oui
Longueur : Une ou deux page(s) maximum
Date et signature : Oui, en bas du CV
Ordre : Chronologique
Rubriques à ne pas oublier : Données personnelles, formation, expériences professionnelles, compétences linguistiques, compétences informatiques
À ne pas mettre : Les centres d'intérêt, s'ils n'ont pas un lien direct avec le poste.
À noter : La rubrique "données personnelles" est très importante en Espagne ! N'oublie donc pas d'y mentionner ta nationalité, ton état civil ainsi que ta date et ton lieu de naissance ! Si tu as des références à ajouter sur ton CV, c'est parfait !
Allemagne
Photo : Oui
Longueur : Une ou deux page(s) maximum
Date et signature : Oui, il ne faut pas oublier de mettre le lieu et la date en bas du CV allemand et de le signer.
Ordre : En ce qui concerne l'ordre, le CV allemand est en transition. Contrairement à l'ordre chronologique encore en usage il y a quelques années, c'est plutôt l'ordre antichronologique qui est de plus en plus recommandé aujourd'hui.
Rubriques à ne pas oublier : Données personnelles, formation, expériences professionnelles, compétences linguistiques, compétences informatiques
À ne pas mettre : Les centres d'intérêt, s'ils n'ont pas un lien direct avec le poste.
À noter : Un trou biographique sur le CV allemand est un vrai faux pas ! Et pour comparer encore, voici un petit aperçu des exigences et particularités du CV français, même si tu es - bien entendu - déjà familiarisé avec celles-ci ;-) !
France
Photo : Oui
Longueur : Il est important que le CV ne dépasse pas une page ! Une formulation claire et concise est donc l'alpha et l'omega du CV français !
Date et signature : Non (tu n'aurais de toute façon pas la place pour les mettre ;-))
Ordre : Antichronologique
Rubriques à ne pas oublier : Données personnelles, formation, expériences professionnelles, compétences linguistiques, compétences informatiques, centres d'intérêt
À ne pas mettre : Les centres d'intérêts qui n'ont rien à voir avec le poste
À noter : Les données personnelles sont suivies d'une sorte de titre du genre "Étudiant en deuxième année à la recherche d'un stage dans le domaine du Marketing"
Après cette petite lecture tu connais les aspects formels et de contenu qu'il faut respecter lors de la rédaction d'un CV pour un recruteur en Espagne, Italie, Allemagne ou UK ! Même si cela paraît évident, le CV devrait, si possible, être rédigé dans la langue du pays dans lequel se trouve son destinataire. Et ce qui vaut pour la France est bien sûr aussi valable à l'étranger : il faut à tout prix éviter qu'une erreur ne se glisse dans ton CV ! Dans l'idéal, fais donc relire ton CV par une personne native du pays correspondant à la langue dans laquelle tu l'as rédigé. Et au cas où tu n'as pas encore trouvé ton stage ou ton job à l'étranger, c'est sur Wizbii que l'annonce parfaite t'attend ;-)